Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

818. avēna s. (lat.) „Hafer“

  • It. avena „Hafer“
  • Puschl. avena „Gerste“
  • Log. ena „Blütenstil“, „Halm“, aena <eine Art Flöte>
  • Uengad. avaina „Hafer“
  • Friaul. vene „Hafer“
  • Frz. avoine „Hafer“
  • Prov. avena „Hafer“
  • Kat. avena „Hafer“
  • Sp. avena „Hafer“
  • Pg. aveia „Hafer“

Ablt.:

Zssg.:

Salvioni, RIL., 44, 1087
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
, RDR., 4, 192
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
Der eigentlich prov., kat. Ausdruck ist lat. cibata 1894. Wallon. fe-l-mu muid d avon, fe-l-mu d avon „von Pferden, die auf dem Rücken liegend sich hin und her wälzen, um Hafer zu kriegen“, dann „Purzelbaum schlagen“ Haust, 298
Haust, J.: Etymologies wallonnes et françaises. Liège, 1923

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
.

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen