Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1398. *būra s. (lat.) „grober Wollstoff“

  • Afrz. bure „grober Stoff“, „Kutte“
  • Sp. bura „Stoff aus Wolle oder Seide“
  • Pg. bura „Stoff aus Wolle oder Seide“
  • Südfrz. büro „grober Wollstoff“
  • Kymr. bor „grober Wollstoff“
  • Afrz. bur „braun“
  • Orléans passe buse „grober Wollstoff“
  • Berr. buriš „Grasmücke“ Baist, Zs., 43, 84
    Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

    Open details page for this bibliographical entry

Ablt.:

  • It. burello „grober Stoff“
  • Afrz. burel „Wolldecke“, „mit Stoff beschlagene Truhe“ oder „Tisch“
  • Nfrz. bureau „Rechentisch“, „Schreibtisch“, „Zahlbrett“, „Zahlstelle“ Richter, Zs., 31, 232
    Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

    Open details page for this bibliographical entry
  • Prov. burel „grober Stoff“
    • Sp. buriel „grober Stoff“
    • Pg. burel „grober Stoff“
  • Mfrz. burail, burat <Art Wollstoff>
  • Kat. burat <Art Wollstoff>
  • It. buratto „Beuteltuch“
(Ursprung unbekannt, zu 1410 Diez, 74
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich, zu 1411 Dict. Gén. lautlich schwierig. Südfrz. baruntá „schaukeln“, „hin und her überlegen“, sp. barruntar „voraussehen“, „mutmaßen“ Diez, 527
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Spitzer, 62
Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen

Open details page for this bibliographical entry
, pg. barruntar „voraussehen“, „mutmaßen“ Diez, 527
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Spitzer, 62
Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen

Open details page for this bibliographical entry
ist morphologisch schwierig, aus barutelar + balutá (frz. ballotter) + ballantá „schaukeln“ + barra Brüch, BAR., 3, 46
Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Serie 2. Genève, 1921ff

Open details page for this bibliographical entry
ist reichlich verwickelt und setzt voraus, daß das schon. im asp. Alexander vorkommende Wort aus dem Prov., wo es aus alter Zeit nicht überliefert ist, stamme.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen