Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1534. calx s., calce s. (lat.) „Ferse“

  • Haƫ. calcă „Ferse“
  • It. calce „Fußtritt“
  • Log. kalke „Fußtritt“
  • Afrz. chauz „Ferse des Strumpfes“
  • Sp. coz „Fußtritt“
  • Apg. couce „Ferse“
  • Npg. couce „Fußtritt“
  • Béarn. kaus „Baumstrunk“
  • Sp. coz „stammende eines Bauholzes“
  • Pg. couce „Pflugsterz“

Ablt.:

Zssg.:

  • Rum. calcea caluluĭ „Pferdehuf“, „Sumpfdotterblume“ (caltha palustris) auch einfach calce „Pferdehuf“, „Sumpfdotterblume“ (caltha palustris) Candrea-Hecht, R., 31, 304
    Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

    Open details page for this bibliographical entry
Diez, 443
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Kat. guitza „Fußtritt“, raguitzell „Gewimmel“ Spitzer, 81
Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich, letzteres auch begrifflich nicht annehmbar.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen