Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1935. cĭppus s. (lat.) „Grenzstein“, „Pfahl“

  • Rum. cep „Astknorren“, „Zapfen“
  • It. ceppo „Klotz“
  • Comask. cep „Fels“
  • Kors. kyeppu „Flintenkolben“ mit kg von kyappu
  • Engad. čep „Klotz“, „Opferstock“, „Archiv“
  • Friaul. tsep „Stamm“, „Geschlecht“
  • Frz. cep, sep „Rebstock“, „Pflughaupt“
  • Prov. cep „Klotz“
  • Kat. cep „Klotz“
  • Sp. cepo „Klotz“
  • Pg. cepo „Klotz“
  • It. ceppa „Wurzelstock“
  • Piem. se̥pa „Gestrüpp“
  • Hérault. sepo „Weide“ Stephan, 33
    Gottlieb Stephan, Die Bezeichnungen der „Weide“ im Galloromanischen. Gießen, 1921

    Open details page for this bibliographical entry
  • Pg. cepa „Rebstock“, „Rebe“
+ it. zocco, apav. zqupo, irp. čuoppero, kors. tsopa Salvioni, RIL., 44, 935
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RIL., 49, 854
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
, Bertoni, AR., 5, 97
Archivum romanicum. Genf, 1917ff

Open details page for this bibliographical entry
.

Ablt.:

Salvioni, RDR., 5, 189
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen