Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

3845. *granĭca s. (lat.) „Scheune“

Afrz. granche, afrz. grange (> Prov. granja, sp. granja, pg. granja), lothr. greñ Horning, Mél. Wilmotte, 233
Mélanges de philologie romane et d’histoire littéraire offerts à M. Maurice Wilmotte à l’occasion de son 25ᵉ anniversaire d’enseignement. Paris, 1910

Open details page for this bibliographical entry
, wallon. greñ Horning, Mél. Wilmotte, 233
Mélanges de philologie romane et d’histoire littéraire offerts à M. Maurice Wilmotte à l’occasion de son 25ᵉ anniversaire d’enseignement. Paris, 1910

Open details page for this bibliographical entry
, alpes-marit. grániga, Var. grango. Die Bedeutung ist mehrfach „Meierei“, „Bauernhof“.
Streng, 17
Streng, W. O.: Haus und Hof im Französischen. Helsiugfors, 1907

Open details page for this bibliographical entry
, Gauchat, Arch., 114, 227
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
(*Grania Diez, 171
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Dict. Gén. wird durch afrz. -ch-, durch die südfrz. Formen und wohl auch durch den Ortsnamen Grenchen, frz. Granches widerlegt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen