Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

3921. gŭrga s. (lat.) „Wvasserstrudel“

Ait. gorga „Kehle“, „Schlund“, kalabr. ourga, vruga „Loch in der Erde“, siz. urou „Loch in der Erde“ Merlo, RDR., 1, 252
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
, frz. gorge „Kehle“ (> Ait. gorgia „Kehle“, kat. gorja „Kehle“, pg. gorja „Kehle“), limous., langued., fr.-comt., schweiz. „Mund“ Zauner, RF., 14, 382
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
; m.-L. ,ws. 12, 10, prov. gorga „Mühlbach“, arag. gorga „Mühlbach“, mallork. gorga „Kehle“, sp. gorga „Atzung“, bask. gorga „Wasserstrudel“.

Ablt.:

  • It. gorgiera „Halsstück des Panzers“, „Halskragen der Frauenkleidung“
  • Frz. gorgière „Halsstück des Panzers“, „Halskragen der Frauenkleidung“
  • Sp. gorguera „Kragen an einem Kleide“
  • Pg. gorgueira „Kragen an einem Kleide“
Diez, 170
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, 291
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, 292
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen