7148. rēds s. (germ.) „Erwägung“, „Bestimmung“, „Rat“Vgl. kat. tocar la reva „an die Reihe kommen“ Spitzer, NM., 15, 159
Neuphilologische Mitteilungen, hg. vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors. Helsingfors, 1889ff Open details page for this bibliographical entry Diez, 283
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff Open details page for this bibliographical entry (Fraglich, da die Bedeutung nicht recht paßt. Vielleicht ist frz. roi erst von frz. areer 672 und frz. conreer 2252 aus gewonnen. Das in seiner Bedeutung nicht ganz klare regus in der Glosse Apex: summa pars cuiuscunque regi Hetzer, Zs., Bhft., 7, 48
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1905ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |