Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1192. *boldone s. (???) „Wurst“ (Woher?)

  • Venez. boldon „Wurst“
  • Bellun. baldon, baldin „Kaldaune“
  • Comask. bondon „kleine, dicke Frau“
  • Frz. boudin „Wurst“
  • Venez. boldoni „mit Wolle oder Werg ausgestopfte Wülste“
  • Südfrz. bouda „Darm“, boudana „Fettdarm als Speise“

Ablt.:

(Ursprung dunkel, Zusammenhang mit lat. botulus 1241 möglich Salvioni, R., 43, 375
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
. Südfrz. baudufo „Kreisel“, kat. baldrufe „Kreisel“, sp. galdrufa „Kreisel“; südfrz. bodano „Wampe“ Spitzer, Zs., 44, 102
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
gehören kaum hierher, da sie vielmehr die Idee des Schwingenden, nicht des Dicken enthalten.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen