3928. gŭtta s. (lat.) „Tropfen“Rum. gută „Gicht“, siebenb. gută „Tmpfen“, it. gotta, log. gutta, engad. guota, friaul. gote, frz. goutte, prov. gota, kat. gota, sp. gota, pg. gota; bedeutet überall auch „Gicht“: neap. l’otte̥ „Tropfen“, vgl. 3929.
Zssg.:
+ lat. coquere 2212:
Diez, 170
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry (Obw. guote̥ „Nagel“, engad. aguota „Nagel“ Ascoli, AGl., 7, 531
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, begr. von Meringer, R., hrsg. von Güntert, H. / Meyer-Lübke, W. / Weißgerber, L. Heidelberg, 1909ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |