Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1190. bŏja s. (lat.) „Fußfessel“

  • It. boia „Henker“
  • Afrz. buie „Fessel“
  • Wallon. boie „Henker“
  • Asp. boya „Henker“

Ablt.:

  • Pg. aboiz, boiz „Sprenkel zum Dohnenfang“?
Diez, 57
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Nigra, Zs., 27, 341
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. bouée „Boje“ s. 1005, it. bova „Fessel“ s. 1004; frz. bourreau „Henker“ Diez, 531
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist formell unmöglich. Die Wörter für „Henker“ aus ahd. bodo Ulrix, BGWall., 14, 113
Bulletin du dictionnaire général de la langue wallonne. Liège, 1906ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich nicht möglich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen