|
1542. cambĭta s.
(gall.)
„Radfelge“
- Frz. jante „Radfelge“
- Morv. šătre „Radfelge“
- Berrich. šăt „Radfelge“
- Wallon. čam „Radfelge“
- Lothr. čăbre „Radfelge“
- H.-pyr. kambeto „Radfelge“
Zu dem gall. Stamme camb „gebogen“, „krumm“ scheinen noch zu gehören: 1. Parm. gamböl „Radfelge“, gambli „Schlittendeichsel“. 2. Prov. cambis „Glockenhalsband der Kühe“, nord it. gambiza, gambiz „Glockenhalsband der Kühe“ Nigra, AGl., 15, 284. 3. Poitev. šãbiž „Pflug“, limous. šambižo „Pflug“, leon. cambo, cambon „Eisenhaken an der Herdkette“, scipr. „Rahmen, in den die Mühlsteine eingebettet sind“, galiz. cambon „Verbindungsstück der Jochbalken“. 4. Asp. camba „Radfelge“, astur. camba „Radfelge“, leon. camba „Radfelge“, kat. cama „Stange am Zügelring“, sp. camba, cama „Stange am Zügelring“ Baist, Zs., 5, 560. — Ablt.: kat. cameta „Krummholz am Pfluge“, leon. cambigo „Krummholz am Pfluge“. — Diez, 620; Thurneysen, 103; BSPF., 1, 148; Horning, Zs., 15, 496. Mit 3 gleichbedeutendes rouerg. kambeto kann zu 1542 gehören; vgl. noch 1591.
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |