Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2279. cŏsta s. (lat.) „Seite“, „Rippe“

  • Rum. coastă „Seite“, „Rippe“
  • Vegl. kuasta „Seite“, „Rippe“
  • It. kosta „Seite“, „Rippe“
  • Log. kosta „Seite“, „Rippe“
  • Engad. kosta „Seite“, „Rippe“
  • Friaul. kueste „Seite“, „Rippe“
  • Frz. côte „Seite“, „Rippe“
  • Prov. costa „Seite“, „Rippe“
  • Sp. cuesta „Seite“, „Rippe“
  • Pg. costa „Seite“, „Rippe“
  • It. costa „Küste“
  • Prov. costa „Küste“
  • Kat. costa „Küste“
    • Sp. costa „Seite“, „Rippe“
  • Pg. costa „Küste“
  • Frz. côte „Küste“
Bedeutet in Frankreich mehrfach „Berg“ Kaufmann, 16
Kaufmann, W.: Die galloromanischen Bezeichnungen für den Begriff „Wald“. Zürich, 1913

Open details page for this bibliographical entry
; frz., prov. ist es die Bezeichnung eines zum Transport und zum Messen von Weintrauben bestimmten Korbes Glaser, ZFSL., 26, 129
Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur, begr. von Körting, G. / Koschwitz, E., hrsg. von Gamillscheg, E. / Winkler, E.

Open details page for this bibliographical entry
.

Ablt.:

Diez, 110
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. accoter accubitare s. 87a.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen