Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2733. 1. dŏmĭna s. (lat.) „Herrin“
2. dŏmna s. (lat.) „Herrin“

2.
Das frz. -a- ist Reduktionsvokal des Titelwortes Ascoli, AGl., 3, 330
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; M.-L., Frz. Gram., 14
Meyer-Lübke, W.: Historische Grammatik der französischen Sprache, 4 Aufl. Heidelberg, 1933

Open details page for this bibliographical entry
, noch stärker reduziert ist prov. na vor weiblichen Eigennamen;
Ablt.: it. donnola, ferr. dándula, trevis. belœ donola Salvioni, AGl., 16, 298
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
; Sard. donna de muru „Wiesel“ Prati, AGl., 18, 412
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, pg. douinha „Wiesel“, vgl. 1027; Frz. damette „Bachstelze“, ostfrz. damot <Art Meise>, frz. damot auch mehrfach Bezeichnung von Pflanzen Behrens, 70
Behrens, D.: Beiträge zur französischen Wortgeschichte und Grammatik. Halle, 1910

Open details page for this bibliographical entry
, bresc. madouina, wald. madona, alpes-m. Padona „Mohn“ Schröfl, 174
Schröfl, O.: Die Ausdrücke für den Mohn im Galloromanischen. Graz, 1915

Open details page for this bibliographical entry
; Bertoldi, CA., 58, 1
Bertoldi, V.: Un ribelle nel regno de’fiori, i nomi romanzi del colchicum autumnale L. attraverso il tempo e lo spazio. Genève, 1923

Open details page for this bibliographical entry
, frz. dame sans chemise „Herbstzeitlose“, urim. damnü „Herbstzeitlose“, südfrz. damo nüzo „Herbstzeitlose“ Bertoldi, CA., 36
Bertoldi, V.: Un ribelle nel regno de’fiori, i nomi romanzi del colchicum autumnale L. attraverso il tempo e lo spazio. Genève, 1923

Open details page for this bibliographical entry
;
Zssg.: it. madonna; Frz. madame (> It. madama) und die Kurzformen: ait. monna, asp. mienna; Frz. damejeanne, südfrz. damejano (> It. damigiana, kat. damajoana, sp. damajuana, arab. damaǵana), wallon. belžian, frz. grosse Jeanne, poit. marižan „große Trinkflasche“ Sainéan, Zs., 30, 308
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Baist, Zs., 32, 45
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Brüch, Zs., 41, 584
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, Zs., 41, 697
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
. Das Wort ist wohl südfrz. Matrosenausdruck. Diez, 122
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Diez, 368
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Cornu, R., 9, 134
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
; M.-L., WS., 8, 1
Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, begr. von Meringer, R., hrsg. von Güntert, H. / Meyer-Lübke, W. / Weißgerber, L. Heidelberg, 1909ff

Open details page for this bibliographical entry
; Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
; Mail 1226. Ait. monna „Affe“ s. 5242;

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen