Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2930. exaequāre v. (lat.) „gleichmachen“

  • Afrz. essever „eichen“
  • Prov. eisegar „anordnen“, „verteilen“
  • Wallon. risewē „messen“
  • Alyon. essagar „das Gewicht einer Last bestimmen“
  • Béarn. eichegoar „ausgleichen“

Ablt.:

Thomas, Mél., 72
Thomas, A.: Mélanges d’étymologie française. Paris, 1902

Open details page for this bibliographical entry
, Jud, Zs., 38, 12
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Gilliéron, Thérap. Pathol. 2, 25 nimmt an, afrz. essever sei wegen des Zusammenfalls mit essaver 2939 untergegangen, doch sind die beiden Verba nie völlig gleichlautend geworden M.-L., LBl., 22, 211
Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, begr. von Behaghel, O. / Neumann, F., hrsg. von Behaghel, O. / Glaser, K. Bd. 1-10. Heilbronn, 1880-1889; Bd. 11. Leipzig, 1890ff

Open details page for this bibliographical entry
; fr.-comt. revá „ausweichen“, „auf die Seite gehen“ Mosemiller, RDR., 1, 419
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
liegt begrifflich ab.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen