Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4260. īliai v. (lat.) „weichen“

  • Rum. iie „weichen“
  • Cerign. iggye̥ „weichen“
  • Molfett. diggye̥ „weichen“
  • Kors. ilöa „weichen“
  • Engad. il̆a „weichen“
  • Afrz. illes „weichen“
  • Nfrz. [iles] „weichen“
  • Prov. ilha „weichen“
  • Banat. iu „weichen“

Ablt.:

Zssg.:

Diez, 460
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Wagner, SSW., 105, 1
Wagner, M. L.: Studien zum sardischen Wortschatz. Genève, 1930

Open details page for this bibliographical entry
(Rum. adià „streicheln“, „hätscheln“, „wehen“, aduĭà „streicheln“, „hätscheln“, „wehen“ Candrea-Hecht-Densuşianu
Candrea-Hecht, J.-A. / Densusianu, O.: Dicƫionarul etimologic al limbii romîne. Elementele latine. Bucureştĭ, 1907

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich wenig einleuchtend, vgl. 204a.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen