Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

419. ames s., amĭte s. (lat.) „Stellgabel“
1. amĭtes (lat.) „Tragstangen der Sänfte“

  • Aprov. ant „ein hölzernes Werkzeug“
  • Béarn. lant „Totenbahre“
  • Fourg. ãto „Felge“
  • Prov. anta „Brustwehr“
  • Sp. andas „Sänfte“
  • Apg. amedas „Sänfte“, „Totenbahre“
  • Sp. anda <???>

Ablt.:

  • Arbed. andanš „Gatter“
  • Lyon. antiro „Probestück in Holzbündeln“ Puitspelu, R., 15, 435
    Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

    Open details page for this bibliographical entry
  • Cerdañ. andá „Pfosten des Pferchs“, „Pferch“
  • Arag. andanu „vor den Fenstern aufgehängtes Brett zum Trocknen von Früchten“
  • Pg. andilhas „Trage“
Diez, 435
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Michaelis, RL., 11, 40
Revista Lusitana. Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal. Porto, 1887ff

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen