Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1424. butio s., butiōne s. (lat.) „Rohrdommel“
1. butīre v. (lat.) „schreien“ (von der Rohrdommel)

  • Bellun. torobus „Rohrdommel“
  • Ven. torebus „Rohrdommel“
  • Pis. tarabugio, trabucine „Rohrdommel“
  • Lucc. tarabuso „Rohrdommel“
  • Frz. butor „schreien“ (von der Rohrdommel)
    • Kat. bitor „schreien“ (von der Rohrdommel)
    • Siz. buturnu „schreien“ (von der Rohrdommel)
    • Ndl. pitoor „schreien“ (von der Rohrdommel)
Überall Zssg. mit taurus, im Frz. mit dem Verbum.
  • Mfrz. buort „Nachtrabe“
  • Poit. büor „Nachtrabe“
  • Berr. bior „Nachtrabe“
  • Nfrz. bihoreau „Nachtrabe“
Behrens, 339
Behrens, D.: Beiträge zur französischen Wortgeschichte und Grammatik. Halle, 1910

Open details page for this bibliographical entry
, Gamillscheg, Zs., 40, 140
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Spitzer, BAR., 3, 141
Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Serie 2. Genève, 1921ff

Open details page for this bibliographical entry
, Pieri, AGl., 15, 203, 2
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, Riegler, Arch., 146, 252
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
(Die -t-losen Formen sind nicht erklärt, mit bloßer Schallnachahmung Sainéan, 1, 414
Sainéan, L.: Les sources indigènes de l’étymologie française. Bd. 1-3. Paris, 1925-1930

Open details page for this bibliographical entry
kommt man nicht durch, kat. avitoro scheint Umgestaltung von frz. butor zu sein.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen