|
8625. 1. tēmo s., tēmōne s.
(lat.)
„Deichsel“ 2. *timo s.
(lat.)
„Deichsel“
2.
- It. timoue „Heimstock“, „Steuerruder“
- Log. timoue „Heimstock“, „Steuerruder“
- Engad. timun „Heimstock“, „Steuerruder“
- Friaul. tamon „Heimstock“, „Steuerruder“
- Frz. timon „Heimstock“, „Steuerruder“
- Prov. timó „Heimstock“, „Steuerruder“
- Kat. timó „Heimstock“, „Steuerruder“
- Sp. timón „Heimstock“, „Steuerruder“
- Pg. timão „Heimstock“, „Steuerruder“
- Berber. atemmu „Stützpfahl des Schobers“ Schuchardt, Berber., 52
- Maghreb. tammun „Deichsel“
(Die graubündn. Formen zu lat. trabs 8823 Pult, ASR., 31, 281 ist morphologisch schwieriger; mallork. telols „Jochbalken“ *teleolum Griera, BDC., 11, 82 ist lat. unmöglich.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |