Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9598. zanca s. (pers.) „Schuh“

  • Ait. zanca „Bein“, „Fuß“, „Schaft“, zanche „stelzen“, „Fühlhörner“
  • Comask. tsanč „Holzschuhe“
  • Prov. sanca „Kothurn“
  • Sp. zanca „Bein“, zanco „Stelze“, zancas „Schuh mit Holzsohle“
  • Pg. sanco „Bein des Vogels von der Klaue bis zum ersten Gelenk“

+ lat. camba 1539:

  • It. zampa „Pfote“, „Tatze“

+ lat. cloppus 1979:

Ablt.:

G. Meyer, Zs., 16, 525
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Zoppo (Schallwort) Spitzer, 50
Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen

Open details page for this bibliographical entry
besagt nichts; hd. anken Diez, 345
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; zu it. cionco „verstümmelt“ Schuchardt, Zs., 15, 110
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
kommen nicht in Betracht; Zusammenhang der Wörter für Kröte mit lat. sappus 7593 ist nicht möglich, ngriech. zamba Nigra, AGl., 15, 499
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
gehört zu slav. žaba; nordostit. tsanko „linkshändig“, „links“, engad. tschanc „linkshändig“, „links“, friaul. tsank „linkshändig“, „links“ Jud, Arch., 122, 174
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
gehören trotz der Nebenformen engad. tschamp, friaul. tsamp, die an it. zampa erinnern, begrifflich, die engad. Wörter auch formell nicht hierher; sp. chanclo „Pantoffel“, pg. chanca „sehr langer Fuß“ zeigen irgendwie Einfluß von lat. planca 6455 oder 8052 choclo Spitzer, RFE., 8, 464
Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal. Madrid, 1914ff

Open details page for this bibliographical entry
; wie sich pg. tamanca „Holzschuh“ Krüger, 276
Krüger, F.: Die Gegenstandskultur Sanabrias und seiner Nachbargemeinden. Hamburg, 1925

Open details page for this bibliographical entry
dazu verhält, ist unklar.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen