Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1404. *bŭrdo s. (Schallwort), bŭrdōne s. (Schallwort) „Hummel“, „Brummbaß“

  • It. bordoue „Brummbaß“, „Schnarrpfeife“
  • Frz. bourdon „Baß“, „Hummel“, „große Glocke“
  • Sav. bordõ „Kuhglocke“
  • Sp. bordón „Baßsaite“
  • Pg. bordão „Baßsaite“, „Brummbaß“, „Schnarrpfeife“
Die Ablt. bezeichnet in frz. MA. „Hornisse“; „große Fliege“, „Wespe“, „Biene“, „Maikäfer“ Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
;
Wartburg, 1, 631
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, RE., 2, 69
Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, RE., 2, 84
Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
Wie sich piem. burdun „Wasserfurche“, nprov. burdun, Streifen Erde, der durch Hacke oder Pflug aus dem Weinberge gewonnen ist“, toul. burdun „Furche“ dazu verhält, ist nicht recht klar.

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen