Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9483. *waidanjan v. (fränk.), *waidanjan v. (langob.) „arbeiten“, „gewinnen“

Hat in Italien die Stelle von lucrare eingenommen.

Mit Suff. W.:

Ablt.:

+ dalla 2458
Diez, 175
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Bruckner, Zs., 24, 72
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, AGl., 14, 223
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, Schiaffini, ID., 6, 47
L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo. Pisa, 1924ff

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. gagnole, gagnol „großer Sägefisch“ Barbier, RLR., 53, 38
Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes. Montpellier, 1870ff; Paris, 1870ff

Open details page for this bibliographical entry
, südfrz. gagnole, gagnol „großer Sägefisch“ Barbier, RLR., 53, 38
Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes. Montpellier, 1870ff; Paris, 1870ff

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich nicht verständlich; tosk. guadagna „Wassergrube zum Ablauf der Furchen“ begrifflich. zu lat. capitaneus 1633 Gaudenzi, BSFR. n. s., 2, 78
Bulletino della sociçtà filologica romana. Nuova serie. Roma, 1910ff

Open details page for this bibliographical entry
formell schwierig; kat. malaguanyat „selig“ (von Verstorbenen) Spitzer, NM., 15, 159
Neuphilologische Mitteilungen, hg. vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors. Helsingfors, 1889ff

Open details page for this bibliographical entry
begrifflich nicht genügend erklärt; sp. gañán zu arab. gannan Dozy-Engelmann, 119
Dozy, R. / Engelmann, W. H.: Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’Arabe. Leyden, 1869

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Eguilaz, 175
de Eguilaz y Yanguas, D. L.: Glosario etimolôgico de las palabras españolas de origen Oriental. Granada, 1886

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
paßt begrifflich nicht; sp. ganar s. 3637a.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen