Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2309. crĕmāre v. (lat.) „verbrennen“

  • Mail. kremá „verbrennen“
  • Pav. gremá „verbrennen“
  • Afrz. cramer „verbrennen“
  • Morv. kromé „verbrennen“
  • Saintong. kramé „verbrennen“
  • Lyon. kremó „verbrennen“
  • Prov. cremar „verbrennen“
  • Wald. kermá „verbrennen“
Diez, 479
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Moll, 1071
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry

Ablt.:

  • Regg. gremlir „anfangen zu sieden“
(Sp. quemar „verbrennen“, pg. queimar „verbrennen“ sind mit cremare kaum zu verbinden. Schwund des -r- ist wenig wahrscheinlich und erklärt das pg. -ei- nicht, die Reihe *kermar, *kelmar, *keumar, keimar Cornu, GGr., 1², 976
Gröber, G.: Grundriß der romanischen Philologie, 2 Aufl. Bd. 1. Straßburg, 1904-1906

Open details page for this bibliographical entry
; Ascoli, AGl., 11, 447
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
hängt vollständig in der Luft. Lautlich würde mgriech. kaima „Hitze“ genügen, vgl. caimata: calores CGL., 3, 558
Corpus Glossariorum Latinorum. Bd. II-VII. Leipzig, 1888-1901

Open details page for this bibliographical entry
; M.-L., ROr. Gram. 1, 180.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen