Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1220a. bo̜rna (???) „Loch in einem Baumstamm“ (Woher?)

  • Südfrz. borna „Loch in einem Baumstamm“, „Bienenkorb“
  • Schweiz. borna „Kamin“ (eigentlich „Rauchloch“)
  • Afrz. born „Bienenkorb“

Ablt.:

Rückbild.:

Vgl. lat. caverna.
(Wartburg, RDR., 4, 26
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
stellt die ganze Sippe zu 1338, doch scheint mir begrifflich der Weg von „Brunnen“, „Quelle“ zu „Höhlung“, „Vertiefung“ nicht so einfach, besonders da doch wohl die Hauptbedeutung „Loch in einem Baumstamm“ ist. Auch erregt das Bedenken. Streng
Streng, W. O.: Haus und Hof im Französischen. Helsiugfors, 1907

Open details page for this bibliographical entry
, NPM. 11, 101 möchte die Wörter für „Dachfenster“ an 1221 anknüpfen, und formell könnte burg. burñat dafür sprechen, aber das n in Ableitungen erscheint auch bei den Wörtern für „Bienenstock“, 80 daß vielleicht in ersterem Falle nur Anlehnung an 1221 stattgefunden hat.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen