Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

3685. garg v. (Schallwort) „gurgeln“

+ barbouiller 1386:

Dazu noch schweiz. dzerdzí „Faßkrinne“, béarn. gargou „Faßkrinne“ (> Sp. gárgol „Faßkrinne“), regg.-kal. gárganu „Faßkrinne“, d. gergel „Faßkrinne“ Jud, Zs., 38, 51, 2
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
?
Diez, 156
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Diez, 376
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Zauner, RF., 14, 429
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
, Michyaëlis, RL., 13, 321
Revista Lusitana. Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal. Porto, 1887ff

Open details page for this bibliographical entry
, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
, Moll, 1615
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. jargon Diez, 160
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
steht nach Ausweis von prov. gergó, it. gergone, gergo, sp. jerga, jerigonza, pg. giria, gerigonça für älteres *jergon, gehört also nicht hierher, um so eher als gerade zur Zeit seines Auftretens (zweite Hälfte des 15. Jhs. Thomas, R., 47, 389
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
) -er- und -ar- im Frz. wechseln.)
Brüch
Brüch, J.: Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein. Heidelberg, 1913

Open details page for this bibliographical entry
stellt den Stamm zu lat. gurges 3928 und sieht in garg eine Dissim. bzw. Assim. in den Ablt. mit -o- und -a-, zerlegt garganne in gurgae canna, garganta wäre eine Umbildung nach gall. bargant- „Kehle“, gargamel gurgae calamellus.
Jh. belegt, gargotter „Sieden“, südfrz. gargouta zu 3922 Brüch, Zs., 51, 511
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
.

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen