Diez | Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler | Diez (3360), Diez, Wb. (1) | | 3361 |
Zs. | Zeitschrift für romanische Philologie | | 250, 62, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34, 33, 32, 31, 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 2884 |
AGl. | Archivio glottologico italiano | AGl. (1629), AGL. (1), AGlIt. (1) | 49, 48, 32, 24, 23, 22, 21, 21, 20, 20b, 18, 18, 17, 16, 15, 15, 14, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 4, 3, 2, 1, X | 1633 |
R. | Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes | | 463, 131, 56, 54, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34, 33, 32, 31, 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, V | 1423 |
RIL. | Réndiconti del R. Istituto Lombardo | | 57, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 37, 36, 35, 34, 33, 32, 30, 29, 25, 23, 22, 21, 19, 5, 4, 3 | 1207 |
Wartburg | Französisches etymologisches Wörterbuch | Wartburg (775), v. Wartburg (3) | 3, 2, 1 | 778 |
RDR. | Revue de dialectologie romane | | 63, 57, 56, 54, 52, 51, 47, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 725 |
Gamillscheg | Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache | | | 378 |
Caix | Studi di etimologia italiana e romanza | Caix (359), Caix, St. (1) | | 360 |
RFE. | Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal | | 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 2, 1 | 360 |
AR. | Archivum romanicum | | 146, 16, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 352 |
M.-L., Rom. Gram. | Grammatik der romanischen Sprachen | M.-L., Rom. Gram. (311), Rom. Gram. (1), Rom. Gramm. (2) | 4, 3, 3, 2, 2, 2, 1, 1, 1, III, I, II, III | 340 |
Mussafia | Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh | | 43, 35 | 326 |
RF. | Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein | | 45, 35, 34, 33, 32, 29, 23, 22, 19, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 4, 3, 2, 1 | 321 |
Arch. | Archiv für das Studium der neueren Sprachen | | 175, 160, 159, 157, 156, 155, 154, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 122, 121, 120, 116, 115, 114, 110, 109, 106, 105, 103, 94, 86, 84, 53, 35, 15 | 305 |
DR. | Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“ | | 54, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 298 |
Behrens | Beiträge zur französischen Wortgeschichte und Grammatik | | 12 | 294 |
Dozy-Engelmann | Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’Arabe | | | 277 |
Eguilaz | Glosario etimolôgico de las palabras españolas de origen Oriental | | 1 | 266 |
Moll | Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll | | 1665, 80 | 244 |
Thomas, Mél. | Mélanges d’étymologie française | | 6 | 238 |
WS. | Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung | | 25, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, Bhft. 5 | 237 |
ZFSL. | Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur | ZFSL. (233), ZFS. (1) | 511, 59, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 49², 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 38, 37, 36, 35, 35², 34, 33, 33², 32, 32², 31, 30, 29, 28, 27, 26, 26, 25, 23, 22, 20, 18, 13, 12, 10, 5 | 234 |
NM. | Neuphilologische Mitteilungen, hg. vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors | | 67, 29, 28, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 16, 15, 14, 13, 12, 11 | 223 |
RL. | Revista Lusitana. Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal | | 54, 29, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 7, 6, 4, 3, 2, 1 | 222 |
ID. | L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo | | 8, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 198 |
RLR. | Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes | | 67, 63, 62, 60, 59, 58, 57, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, 44, 42, 38, 21, 15, 9, 5, 3 | 196 |
Merlo | Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926 | | | 193 |
Spitzer | Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen | | 145, 133, 129, 97, 54, 32, 11, 2 | 188 |
García de Diego | W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico | | | 186 |
Wagner | Das ländliche Leben Sardiniens im Spiegel der Sprache | | 158, 149, 147, 127, 109, 108, 105, 94, 89, 87, 84, 78, 77, 64, 59, 56, 55, 37, 35, 34, 9, 6 | 178 |
Haust | Etymologies wallonnes et françaises | | 189 | 167 |
SR. | Studi romanzi, editi a cura di E. Monaci | SR. (92), StR. (2) | 101, 19, 18, 17, 14, 12, 8, 8, 7, 6, 6, 5, 5, 4, 4, 3, 3, 1, 1 | 137 |
BGSR. | Bulletin du glossaire des patois de la Suisse romande | BGSR. (134), BGlSR. (1) | 14, 13, 12, 11, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 135 |
KrJber. | Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie | KrJber. (131), KrJBer. (1) | 13, 12, 11, 10, 9, 8, 8, 7, 6, 5, 4, 4, 2, 1 | 133 |
Puşcariu | Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache | Puşcariu (128), Puşcariu, Wb. (4) | | 132 |
Einführung | Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft | Einführung (115), Einf. (4), Einführ. (2) | | 121 |
Zs., Bhft. | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie | Zs., Bhft. (108), Zs. Bhft. (2) | 57, 43, 38, 37, 31, 28, 27, 26, 12, 12, 11, 10, 7, 7, 6, 6, 5, 1, 1 | 119 |
Schuchardt, RE. | Romanische Etymologien | | 4, 3, 2, 1 | 118 |
Krüger | Die Gegenstandskultur Sanabrias und seiner Nachbargemeinden | Krüger (116), Krüger, Sanabr. (1) | 945, 265, 229, 194, 166, 161, 158, 157, 154, 151, 133, 131, 107, 92, 87, 31, 13, 12 | 117 |
CGL. | Corpus Glossariorum Latinorum | CGL. (95), CGl. (6), CGlL. (2) | 572, 542, 496, 299, 11, 9, 7, 6, 6, 5, 5, 5, 4, 4, 3, 3, 2, 2, 1, II, III, II | 113 |
Thomas, N. Ess. | Nouveaux essais de philologie française | Thomas, N. Ess. (105), Thomas, Nouv. Ess. (6) | 172 | 111 |
Misc. Ascoli | Miscellanea linguistica in onore di Graziadio Ascoli | Misc. Ascoli (108), Misc. Asc. (1) | | 109 |
Thurneysen | Keltoromanisches | | | 106 |
ASS. | Archivio storico sardo | ASS. (102), AStS. (2) | 15, 12, 11, 9, 7, 5, 4, 3, 1, 1 | 104 |
Salvioni, P¹. | Postille italiane al vocabolario latino-romanzo. Memoria di C. Salvioni | Salvioni, P¹. (5), Salvioni, P.¹ (98) | | 103 |
Horning | Glossare der romanischen Mundarten von Zell (La Baroche) und Schönenberg im Breuschtal (Belmont) | | 23 | 102 |
Lbl. | Literaturblatt für germanische und romanische Philologie | Lbl. (66), LB. (1), LBL. (1), LBl. (1), Ltbl. (2) | 148, 51, 49, 48, 47, 42, 41, 40, 40, 39, 39, 38, 38, 36, 35, 35, 32, 31, 31, 30, 30, 29, 28, 27, 24, 24, 23, 22, 22, 22, 21, 21, 20, 20, 18, 14, 13, 12, 12, 8, 7, 6, 6, 5, 5, 4, 4 | 102 |
De Gregorio | Contributi al lessico etimologico romanzo con particulare considerazione al dialetto e ai subdialetti siciliani | De Gregorio (97), de Gregorio (2) | | 99 |
Sainéan | Les sources indigènes de l’étymologie française | Sainéan (71), Sainéan, Sources (14) | 2, 2, 1, 1 | 99 |
SFR. | Studi di filologia romanza | SFR. (73), StFR. (3) | 12, 9, 9, 8, 8, 7, 7, 6, 2, 2, 1 | 95 |
Thomas, Ess. | Essais de philologie française | | 333 | 93 |
BDC. | Bulletí de dialectologia Catalana | | 18, 17, 16, 13, 12, 11, 10, 9, 5, 4, 3, 2, 1 | 89 |
Bartoli, Dalm. | Das Dalmatische | Bartoli, Dalm. (72), Bartoli, Dalmat. (3) | 4, 2, 2, 1, 1 | 88 |
Lokotsch | Etymologisches Wörterbuch der europäischen (germanischen, romanischen und slavischen) Wörter orientalischen Ursprungs | | | 86 |
Lorck | Altbergamaskische Sprachdenkmäler 9.—15. Jahrhs | | | 85 |
Wagner, SSW. | Studien zum sardischen Wortschatz | | 105, 101, 81, 58, 36 | 85 |
GGr. | Grundriß der romanischen Philologie | GGr. (80), G.Gr. (2), GrG. (1) | 12, 11, 1, 1², 1¹, 1, 1², 1², I² | 84 |
MIL. | Memorie dell’istituto lombardo | | 49, 47, 42, 23, 22, 21, 20 | 79 |
DG. | Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIᵉ siècle jusqu’à nos jours | DG. (73), Dict. gén. (4) | | 77 |
Caix-Can. | Miscellanea di filologia e linguistica in memoria di Napoleone Caix e Ugo Angelo Canello | Caix-Can. (73), Caix-Can (1) | | 74 |
ALLG. | Archiv für lateinische Lexikographie und Grammatik mit Einschluß des älteren Mittellateins | | 15, 13, 12, 11, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 | 70 |
Cohn | Die Suffixwandlungen im Vulgärlatein und im vorliterarischen Französisch nach ihren Spuren im Neufranzösischen | | 128 | 69 |
Pauli | „Enfant“, „Garçon“, „Fille“ dans les langues romanes | | 3 | 69 |
RLiR. | Revue de Linguistique romane, publiée par la société de linguistique romane | | 5, 4, 3, 2, 1 | 69 |
Paris, Mél. | Mélanges linguistiques | | 550 | 63 |
Tagliavini | Il dialetto di Comelico | | 8 | 63 |
M.-L., Alog. | Zur Kenntnis des Altlogudoresischen | | 5 | 61 |
BAR. | Biblioteca dell’Archivum Romanicum | | 3, 2, 1 | 60 |
Bruckner | Charakteristik der germanischen Elemente im Italienischen | | | 57 |
Merlo, Stag. mes. | Inomi Eromanzi delle stagioni e dei mesi | Merlo, Stag. mes. (55), Merlo, stag. mes. (2) | 5 | 57 |
M.-L., Kat. | Das Katalanische, seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen | M.-L., Kat. (54), M.-L., Katal. (1) | 142, 132, 116, 109, 50, 48, 25 | 55 |
Schneller | Die romanischen Volksmundarten in Südtirol | | | 54 |
JRum. | Jahresbericht des Instituts für rumänische Sprache (Rumänisches Seminar) zu Leipzig | JRum. (39), JBRS. (1), JBRum. (1), JbRum. (1), Jber. Rum. (1), Rum. Jb. (1), RumJb. (1), RumJber. (1) | 19/20, 19, 19/20, 18, 16, 16, 16, 15, 15, 15, 13, 13, 12, 12, 11, 11, 11, 11, 8, 4, 3, 3 | 53 |
BDR. | Bulletin de dialectologie romane | | 4, 3, 2, 1 | 52 |
ZDWF. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | ZDWF. (46), ZDW. (1) | 13, 11, 11, 10, 9, 9, 6, 4, 4, 2, 1, 1 | 51 |
RIEB. | Revue internationale des études basques | | 1914, 22, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 9, 8, 7, 6 | 50 |
Tappolet, Verwandtschaftsn. | Die romanischen Verwandtschaftsnamen | Tappolet, Verwandtschaftsn. (48), Tappolet, Verwandtsch. (1), Tappolet, Verwandtschaftsnamen (1) | | 50 |
ATriest. | Archeografo triestino | ATriest. (48), ATriest (1) | 31, 30, 30, 29, 21 | 49 |
Salvioni, P². | Nuove postille italiane al vocabolario latino-romanzo. Nota del S. C. C. Salvioni | Salvioni, P². (1), Salvioni, P.² (48) | | 49 |
AARom. | Analele Academieĭ Române | AARom. (43), AAR. (1), AARum. (1) | 40, 39, 39, 29, 29, 25, 19, 9 | 48 |
GPSR. | Glossaire des patois de la Suisse romande, élaboré et rédigé par L. Gauchat, J. Jeanjaquet, F. Tappoiet | | 170, 9, 8, 7, 2, 1 | 48 |
Tappolet | Die alemanmannischen Lehnwörter in den Mundarten der französischen Schweiz | | | 42 |
Barbier, ML. | Miscellauea lexicographica. Proceedings of the Leed’s philosophical Society 1: 1, 1; 2: 1, 3; 3: 2, 1; 4: 2, 2; 5: 2, 3; 6: 2, 5 | | 4, 3, 2, 1 | 41 |
IF. | Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für indogermanische Sprach- und Altertumskunde, hg. von Debrunner und Sommer | IF. (40), IgF. (1) | 45, 44, 40, 37, 36, 31, 21, 18, 17, 16, 14, 11, 10, 8, 8, 6, 4, 3, 2 | 41 |
Bertoldi, CA. | Un ribelle nel regno de’fiori, i nomi romanzi del colchicum autumnale L. attraverso il tempo e lo spazio | Bertoldi, CA. (39), Bertoldi, LCA. (1) | 148, 99, 58, 20 | 40 |
Tiktin | Rumänisch-deutsches Wörterbuch | Tiktin (37), Tiktin, Wb. (3) | | 40 |
GStLI. | Giornale storico della letteratura italiana | GStLI. (4), GSLIt. (1), GStLIt. (4), GStLLig. (2), GStLig. (1) | 1904, 1900, 1892, 69, 47, 44, 41, 41, 39, 36, 30, 29, 29, 28, 25, 24, 24, 24, 17, 15, 15, 8, 8, 8, 6, 4, 4 | 39 |
FS. | Französische Studien | FS. (32), FSt. (6) | 6, 6 | 38 |
Migliorini | Dal nome proprio al nome comune | | 282 | 36 |
Brüch | Der Einfluß der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein | | | 35 |
Mél. Thomas | Mélanges de Philologie et d’histoire offerts à M. Antoine Thomas par ses élèves et ses amis | | | 34 |
Schuchardt, Berber. | Die romanischen Lehnwörter im Berberischen | Schuchardt, Berber. (24), Schuchardt, Berb. (10) | | 34 |
BSSI. | Bolletino storico della Svizzera italiana | BSSI. (30), BSSIt. (1) | 69, 33, 21, 20, 19, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 11 | 32 |
Gerig | Die Terminologie der Hanf- und Flachskultur in den frankoprovenzalischen Mundarten | | 40, 10 | 32 |
ZVSF. | Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen, Lateinischen und Indogermanischen | ZVSF. (31), ZVS. (1) | 46, 45, 43, 39, 37, 36, 34, 33, 29, 28, 23, 21, 20, 20, 16, 14, 11 | 32 |
Gade | Ursprung und Bedeutung der üblicheren Handwerkzeugnamen im Französischen | | | 31 |
Haust, DL. | Dictionnaire liégeois | Haust, DL. (26), Haust DL. (4), Haust, DS. (1) | | 31 |
AGl. Suppl. | Supplementi periodici all’Archivio glottologico italiano, dedicati a indagini linguistiche estranee o non limitate al neolatino | AGl. Suppl. (5), AGl. Supp. (1), AGl., Suppl. (1) | 8, 6, 6, 5, 5, 5, 3 | 30 |
NTF. | Nordisk tidskriff for filologi | | 7, 5, 4, n. r. 4 | 30 |
Pidal, Orígenes | Orígenes del Español | Pidal, Orígenes (29), Pidal, Orígines (1) | 265, 1 | 30 |
SBABerlin | Sitzungsberichte der preußischen Akademie der Wissenschaften | SBABerlin (4), SABerlin (1), SAWBerlin (1), SBBerlin (2) | 1921, 1917, 1912, 1907, 1905, 1904, 1904, 1903, 1902, 1902, 1900, 1899, 1897, 1896, 1896, 1896, 1893, 1893, 1893, 1893, 1889 | 30 |
Huber | Les appellations du traineau et de ses parties dans les dialectes de la Suisse Romane | | 3 | 28 |
Misc. Rossi-Teiss | Miscellanea nuziale Rossi-Teiss | Misc. Rossi-Teiss (27), Rossi-Theiß (1) | | 28 |
Goidanich | Ricerche etimologiche; serie I, Denominazioni del pane e dei dolci casereccie in Italia | | | 27 |
Merlo, Sora | Fonologia del dialetto di Sora (Caserta) | | 186, 179, 156, 132, 131, 129, 114, 106, 104, 89, 9 | 27 |
Blondheim | Les parlers judéo-romans et la vetus latina | | | 26 |
Hebeisen | Die Bezeichnungen für „Geschirr“, „Eimer“, „Krug“ im Französischen, Oberitalienischen und Rätoromanischen mit besonderer Berücksichtigung des Alpengebietes | | | 26 |
WSt. | Wiener Studien | | 25, 24, 16, 4 | 26 |
Kemna | Der Begriff „Schiff“ im Französischen. Eine lexikographische Untersuchung | | | 25 |
M.-L., Frz. Gram. | Historische Grammatik der französischen Sprache | M.-L., Frz. Gram. (19), Frz. Gram. (3), M.-L., FG. (1), M.-L., Frz. Gram.⁴ (1), M.-L., Frz. Gramm. (1) | 2, 2, 1 | 25 |
GRM. | Germanisch-Romanische Monatsschrift | | 14, 13, 12, 10, 8, 2, 1 | 24 |
GS. | Grai şi suflet revista înstitutului de filologia şi folklore publicata de O. Densusianu | | 4, 3, 1 | 24 |
Salvioni, Gloss. Arbed. | Glossario del dialetto d’Arbedo per V. Pellandini, con illustrazioni e note di C. Salvioni | Salvioni, Gloss. Arbed. (22), Salvioni, Gloss. Arb. (1) | | 23 |
Herzog | Die Benennungen der täglichen Mahlzeiten in den romanischen Sprachen und Dialekten | | | 22 |
Misc. Hortis | Miscellanea di studi in onore di Attilio Hortis | | | 22 |
AJaşĭ | Arhiva, organul Societăƫeĭ Ştiinƫifice şi Literare din Jaşĭ | AJaşĭ (19), AJaş. (1), AJaşi (1) | 30, 30, 29, 28, 28, 16, 15 | 21 |
Bartoli, Introd. | Introduzione alla neolinguistica | Bartoli, Introd. (15), Bartoli, Introduz. (6) | | 21 |
Luchsinger | Das Molkereigerät in den romanischen Alpendialekten der Schweiz | | | 21 |
Schuchardt-Mussafia | Hugo Schuchardt an Adolf Mussafia | | | 21 |
Streng | Haus und Hof im Französischen | | | 21 |
ASlPh. | Archiv für slavische Philologie | ASlPh. (1), ASPh. (3), ASlP. (1) | 1899, 37, 31, 31, 28, 27, 26, 26, 26, 25, 23, 12, 12 | 20 |
BA. | Balkan-Archiv | | 4, 3, 2 | 20 |
Beitr. Förster | Beiträge zur romanischen und englischen Philologie. Festgabe für Wendelin Förster zum 26. Oktober 1901 | Beitr. Förster (17), Festschr. Foerster (1), Festschr. Förster (1), Festschrift Förster (1) | | 20 |
Bezzola | Abbozzo di una storia dei gallicismi italiani nei primi secoli | | | 20 |
GSL. | Giornale storico e letterario della Liguria | GSL. (1), GSLI. (2), GSLig. (1), GStL. (1) | 72, 44, 39, 36, 35, 33, 29, 28, 24, 8, 5, 4, 2, 2 | 20 |
Tobler, VB. | Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik | | 32, 5, 3, 3², 2, 2², 1, 1² | 20 |
Baust. Mussafia | Bausteine zur romanischen Philologie. Festgabe für Adolf Mussafia zum 15. Februar 1905 | Baust. Mussafia (15), Baust. Muss. (4) | | 19 |
MPh. | Modern Philology. A Ouarterly Journal devoted to research in Modern Languages and Literatures, Fr. J. Carpenter, C. v. Klenze | MPh. (14), MP. (1) | 1903, 27, 27, 23, 23, 16, 10, 10, 7, 7, 2, 1 | 19 |
Pidal, Cid | Cantar de mio Cid, texto, gramática y vocabolario | | | 19 |
Cuervo | Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana | Cuervo (8), Cuervo, Dicc. (10) | 2, 1 | 18 |
Giuglea | Cercetari lexicografice | | | 18 |
Hochuli | Einige Bezeichnungen für den Begriff „Straße“, „Weg“, „Kreuzweg“ im Romaninischen | | 23 | 18 |
Mél. Wilmotte | Mélanges de philologie romane et d’histoire littéraire offerts à M. Maurice Wilmotte à l’occasion de son 25ᵉ anniversaire d’enseignement | | | 18 |
Bottiglioni, Ape | L’ape e l’alveare nelle lingue romanze | Bottiglioni, Ape (14), Bottiglioni (3) | | 17 |
Joret, Mél. | Mélanges de phonétique normande | | | 17 |
RPh. | Revue de philologie française et provençale | RPh. (15), RPFPr. (1), RPhFP. (1) | 28, 24, 23, 22, 21, 21, 20, 20, 9 | 17 |
Schurter | Die Ausdrücke für den Löwenzahn im Galloromanischen | | | 17 |
Bauer | Gebäcksbezeichnungen im Galloromanischen | | | 16 |
Behrens, Rec. Met. | Über reziproke Metathese im Romanischen | | | 16 |
Densusianu | Histoire de la langue roumaine | Densusianu (12), Densusianu, HLR. (1), Densuşianu, Hist. l. roum. (3) | 2, 1, 1, 1, I | 16 |
Gamillscheg-Spitzer | Die Bezeichnungen der „Klette“ im Galloromanischen | | 27, 11 | 16 |
Gartner | Ladinische Wörter aus dem Dolomitentälern | | 198, 152, 151, 136 | 16 |
Rohlfs | Griechen und Romanen in Unteritalien | | 12 | 16 |
Viana | Apostilas aos Diccionarios portugueses | Viana (3), Gonçalvez Viana, Apostilas (3), Viana, Apostilas (6) | 2, 2, 1, 1, 1 | 16 |
Dicƫ. Limb. Rom. | Academia română. Dicƫionarul limbii române | Dicƫ. Limb. Rom. (7), DAR. (3), DLR. (5) | | 15 |
Gilliéron, Abeille | Généalogie des mots qui désignent l’Abeille d’après l’atlas linguistique de la France | | | 15 |
Pascu | Dictionnaire étymologique macédoroumain | | | 15 |
Scheuermeier | Einige Bezeichnungen für den Begriff „Höhle“ in den romanischen Alpendialekten | | | 15 |
Steiger | Contribuciön al estudio del vocabulario del Corbacho | | | 15 |
VKR. | Volkstum und Kultur der Romanen in Sprache, Sitte, Dichtung | | 21, 3, 2, 1 | 15 |
Festschr. Gauchat | Festschrift Louis Gauchat | Festschr. Gauchat (7), Festschrift Gauchat (7) | | 14 |
Garbini | Antroponimie ed omouimi nel carmpo della zoologia popoiare | | 2 | 14 |
RHisp. | Revue Hispanique, p. p. Foulché-Delbosc | RHisp. (9), RH. (1) | 77, 16, 9, 9, 5, 5, 4, 3, 2 | 14 |
Salvioni, Lampyris | Lampyris italica. Saggio intorno ai nomi della „Lucciola“ in Italia | Salvioni, Lampyris (13), Salvioni, Lamp. (1) | | 14 |
G. Meyer | Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache | G. Meyer (12), G. Meyer, Alban. Wb. (1) | | 13 |
Schröfl | Die Ausdrücke für den Mohn im Galloromanischen | | | 13 |
StIFCl. | Studi italiani di Filologia classica | StIFCl. (3), SIFC. (1), SIFCl. (3), StIF. (1), StIFC. (2), StltFCl. (1) | 1930, 1, 1, 1, 1, 1, 1 | 13 |
Candrea-Hecht-Densusianu | Dicƫionarul etimologic al limbii romîne. Elementele latine | Candrea-Hecht-Densusianu (4), Candrea-Hecht-Densuşianu (8) | | 12 |
Festschr. Blümner | Festgabe für Hugo Blümner | Festschr. Blümner (11), Festg. Blümner (1) | | 12 |
G. Meyer, NGSt. | Neugriechische Studien | G. Meyer, NGSt. (8), G. Meyer, NgS. (1), G. Meyer, NgrSt. (1), NGrSt. (1) | 12, 3, 3, 3, 2, 2, 2 | 12 |
Hesperis | Hesperis, Archives berbères et bulletin de Pinstitut des hautes études marocaines | | 4, 3, 2 | 12 |
Jaberg, Dreschen | Dreschmethoden und Dreschgerăte in Romanisch Bünden (Bündnerisches Monatsblatt) | Jaberg, Dreschen (11), Jaberg, Dresch. (1) | | 12 |
Kaufmann | Die galloromanischen Bezeichnungen für den Begriff „Wald“ | Kaufmann (9), Kaufmann, Wald (2), Kaufmann, Wald. (1) | | 12 |
Litteris | Litteris, an international critical review of the humanities | | 4, 2 | 12 |
Serra | Contributo toponomastico alle Vie Romane e Romee nel canavese | | | 12 |
Spitzer, KE. | Katalanische Etymologien. Jahrbuch der hamburg. wissensch. Anstalten 35, 6. Bhft. | Spitzer, KE. (4), Spitzer, Kat. Et. (8) | | 12 |
Stephan | Gottlieb Stephan, Die Bezeichnungen der „Weide“ im Galloromanischen | | | 12 |
Bertoni, RLV. | Ricerche linguistiche varie | | 8 | 11 |
RALincei | Rendiconti della r. accademia dei Lincei | RALincei (3), RALinc. (7), RLincei (1) | 29, 29, 29 | 11 |
Zanardelli, ALT. | Appunti lessicali e toponomastici | | 7, 2, 1 | 11 |
BSDI. | Bollettino della società dantesca italiana | BSDI. (6), BSDIt. (4) | 3, 3 | 10 |
Brügger | Les noms du roitelet en France | | | 10 |
Hobi | Die Benennungen „Sichel“ und „Sense“ in den Mundarten der romanischen Schweiz | | | 10 |
Homenaje Pidal | Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelanea de estudios linguísticos y literarios | Homenaje Pidal (9), Hom. Pidal (1) | 2, 1, 1 | 10 |
Leite, Liç. | Lições de philologia portuguesa | Leite, Liç. (1), Leite, Lições (1) | 61 | 10 |
Ott | Etude sur les couleurs en vieux fiançais | | | 10 |
RFil. | Revista iilologică Dir. Al. Procopovici | | 2, 1 | 10 |
RGl. | Reichenauer Glossen | RGl. (9), RGL. (1) | | 10 |
Schmidt | Die Bezeichnungen von „Zaun“ und „Hag“ in den romanischen Sprachen und Mundarten, speziell in der romanischen Schweiz | | | 10 |
Abh. Tobler | Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Adolf Tobler zur Feier seiner 25jähr. Tätigkeit als oö. Professor an der Universität Berlin dargebracht | Abh. Tobler (8), Tobler Abh. (1) | | 9 |
BGDS. | Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | BGDS. (4), BGDSL. (2), BGDSpL. (1) | 33, 23, 20, 19, 19, 19, 18 | 9 |
BPav. | Bollettino della società pavese di storia patria | BPav. (4), BSP. (3), BSPavP. (1) | 3, 2, 2, 1, 1, 1 | 9 |
Battisti | Studi di storia linguistica e nazionale del Trentino | Battisti (5), Battisti, Trent. (4) | | 9 |
CIL. | Corpus inscriptionum latinarum | | 14, 13, 10, 9, 5, 3, 2 | 9 |
Kluge | Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache | | | 9 |
MLN. | Modern language notes | | 45, 31, 27, 24, 22, 19, 18, 16, 10 | 9 |
Mél. Havet | Mélanges Julien Havet. Recueil de travaux d’érudition dédiés à la mémoire de Julien Havet (1853—1893) | | | 9 |
SBAWien | Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der Akademie der Wissenschaften, Wien | SBAWien (3), SAWien (2), SBW. (1), SBWien (1) | 202, 129, 122, 119, 110, 106, 102, 100 | 9 |
Walter | Die Bezeichnungen der „Buche“ im Galloromanischen | Walter (8), Walter, Die Bezeichnungen der Buche im Gallorom. (1) | 67 | 9 |
Zöckler, Beteuerungsform. | Die Beteuerungsformeln im Französischen | Zöckler, Beteuerungsform. (1), Zöckler (8) | | 9 |
BWallon. | Bulletin du dictionnaire général de la langue wallonne | BWallon. (2), BGWall. (1), BGWallon. (1), BWall. (2) | 14, 14, 12, 8, 2, 1, 1 | 8 |
Bertoni, Kluba | Kluba, Tubrucus | | | 8 |
Festschr. Zürich | Festschrift zum 14. Neuphilologentag in Zürich | | | 8 |
Förster, Yvain | Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes | Förster, Yvain (7), Foerster, Yvain (1) | | 8 |
Levi | Dizionario etimologico del dialetto piemontese | | | 8 |
Littré, Dict. | Dictionnaire de la langue française | | | 8 |
SBAHeidelberg | Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften | SBAHeidelberg (4), AHeidelberg (2), SAHeidelberg (1), SBHeidelberg (1) | 1915, 1915, 1915, 8, 7, 6 | 8 |
Wartburg, Schaf | Zur Benennung des Schafes in den romanischen Sprachen | | 12 | 8 |
ASR. | Annalas della Società Retoromantscha | | 41, 32, 31 | 7 |
Förster, Erec | Erec und Enide von Christian von Troyes | | | 7 |
Gamillscheg, Wetzstein | „Wetzstein“ und „Kumpf“ im Galloromanischen | | 14 | 7 |
Gernand | Karl Germand, Die Bezeichnungen des „Sarges“ im Galloromanischen (Gieißener Beiträge zur romanischen Philologie 21) | | | 7 |
Huonder | Die Mundart von Dissentis | | | 7 |
Language | Language, Journal of the linguistic society of America | | 7, 5, 4 | 7 |
Merian | Die französischen Namen des Regenbogens | | | 7 |
Mél. Vising | Mélanges de Philologie offerts à M. Johan Vising par ses élèves et- ses amis scandinavès à l’occasion du soixante-dixième anniversaire de sa naissance le 20 avril 1925 | | | 7 |
NS. | Die neueren Sprachen | NS. (6), NSp. (1) | 35, 32, 31, 30 | 7 |
Schuchardt, Vok. | Der Vokalismus des Vulgärlateins | Schuchardt, Vok. (1), Schuchardt, Vok. Vulg.-lat. (1), Schuchardt, Vok. Vulglat. (1) | 3, 3, 3, 2, 1 | 7 |
Vidossich | Studi sul dialetto triestino | | | 7 |
Walberg, Celerina | Saggio sulla fonetica di Celerina-Cresta (Alta-Engadina) | Walberg, Celerina (4), Walberg (3) | | 7 |
BDLC. | Bolletí del diccionari de la llengua catalana | | 14, 12, 10, 8, 7 | 6 |
Battisti, Vok. A | La vocale A tonica nel ladino centrale | Battisti, Vok. A (2), Battisti, Voc. A (2), Battisti, Vok. A. (2) | | 6 |
Bertoni | L’elemento germanico nella lingua italiana | | | 6 |
Dante-Leopardi | Da Dante al Leopardi, Raccolta di scritti critici, per le nozze di M. Scherillo con T. Negri | | | 6 |
G. | Globus, illustrierte Zeitschrift | | 80, 1² | 6 |
GLig. | Giornale ligustico di archeologia, storia e letteratura | | 23, 4, 2 | 6 |
Gilliéron, Faillite | La faillite de l’étymologie phonétique | | | 6 |
Gilliéron, Path. | Pathologie et thérapeutique verbales | | 2, 1 | 6 |
Jaberg | Kultur und Sprache | | | 6 |
Jud, Kirche | Zur Geschichte der büudnerischen Kirchensprache | | | 6 |
Kocher | Reduplikationsbildungen im Französischen und Italienischen | | | 6 |
M.-L., Betonung im Gall. | Die Betonung im Gallischen | M.-L., Betonung im Gall. (2), M.-L., Bet. Gall. (1) | 42, 5 | 6 |
Misc. acc. | Publicazione della r. Accademia scientifico-letteraria, facoltà di filosofia e lettere | Misc. acc. (3), Misc. Acc. (3) | 14 | 6 |
Nyrop, DVS. | Etudes de grammaire française | Nyrop, DVS. (2), Nyrop, EFG. (1), Nyrop, EGF. (1), Nyrop, Et. (1), Nyrop. (1) | 2 | 6 |
Rolla, Fauna pop. sard. | Fauna popolare sarda | | | 6 |
Rolla, Second. sagg. di un vocab. etim. sard. | Secondo saggio di un vocabolario etimologieo sardo | Rolla, Second. sagg. di un vocab. etim. sard. (2), Rolla, Second. sagg. (2), Rolla, Second. sagg. di voc. et. sard. (1), Rolla, Second. sagg. v. e. s. (1) | | 6 |
Sainéan, Chien | La création métaphorique en français et en roman. Le chien et le porc | | | 6 |
Sainéan, LP. | Le language parisien | Sainéan, LP. (1), Sainean, LParis. (1), Sainéan, LPar. (3), Sainéan, LParis (1) | | 6 |
Scritti Renier | Scritti varii di erudizione e di critica in onore di Rodolfo Renier | | | 6 |
Spitzer, Hunger | Die Umschreibungen des Begriffes „Hunger“ im Italienischen | | 248, 11 | 6 |
StMSp. | Studier i modern Sprãkvetenskap utgivna av nye rilologiska Sällskapet i Stockholm | StMSp. (2), SMS. (3), SMSp. (1) | 9, 9, 6 | 6 |
Tilander, Rem. | Rem arques sur le roman de Renart | | | 6 |
AANapoli | Atti della R. Accademia di Napoli | | 31 | 5 |
AIVen. | Atti dell’istituto veneto di scienze, lettere ed arti | AIVen. (1), AIV. (1), AIVenet. (1) | 1899, 1883—84, 79, 59, 46 | 5 |
Bernitt | Lat. caput und *capum nebst ihren Wortsippen im Französischen. Ein Beitrag zur französischen bzw. romanischen Wortgeschichte | | | 5 |
Bertoni, DE. | Discussioni etimologiche | | 38 | 5 |
Bertoni, Imbuto | Le denominazioni dell’imbuto nell’Italia del Nord | | | 5 |
Davidsen, Haus im Frz. | Die Benennungen des Hauses und seiner Teile im Französischen | Davidsen, Haus im Frz. (1), Davidsen (4) | | 5 |
EstR. | Estudis Romanics | EstR. (2), ER. (1), Est. R. (1) | 2, 1, 1, 1 | 5 |
Festschr. Jagić | Jagić-Festschrift: Zbornik u slavu Vatroslava Jagića | | | 5 |
Gl. | Glotta, Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache | | 18, 16, 9, 8 | 5 |
JbSpL. | Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur | JbSpL. (3), JbRESpL. (1), JbSL. (1) | 14, 13, 13, 13 | 5 |
MASTorino | Memorie della R. Accademia delle scienze di Torino | | 58 | 5 |
Melillo | Note lessicali sui dialetti della Capitanata e dell’Irpino | | | 5 |
Merlo, Cervara | Fonologia del dialetto della Cervara in provincia di Roma | | 86, 79, 63, 13 | 5 |
NP. | Le nuove pagine, periodico mensile di letteratura e di storia délle terre friulane | | 1 | 5 |
Ochs | Die Bezeichnungen der wilden Rose im Galloromanischen | Ochs (4), Ochs. (1) | | 5 |
PIstr. | Pagine istriane, periodico mensile scientiñco- letterario-artistico | | 6 | 5 |
RM. | Rheinisches Museum, Museum für Philologie | | 1921, 77, 72, 70, 4 | 5 |
Vieli | Die Terminologie der „Mühle“ in Romanisch Bünden | | | 5 |
Zweifel | Untersuchung über die Bedeutungsentwicklung von Langobardus-Lombardus mit besonderer Berücksichtigung französischer Verhältnisse | | 42 | 5 |
ALL. | Archivum latinitatis medii aevi | | 10, 9, 5, 3 | 4 |
AStIt. | Archivio storico italiano | AStIt. (3), ASI. (1) | 1922, 50, 5 | 4 |
BSLParis | Bulletin de la société de linguistique de Paris | BSLParis (3), BSL. Paris (1) | 1921, 34, 32 | 4 |
Berger | Die Lehnwörter in der französischen Sprache ältester Zeit | Berger (3), Berger, Lehnw. (1) | | 4 |
Besta-Guarnerio | Carta de logu de Arborea | | | 4 |
Brücker | Fritz Brücker, Die Blasinstrumente in der altfranzösischen Literatur | | | 4 |
Collin | Étude sur le développement de sens du suffixe -ata (it. -ata, prov., asp., pg. -ada, frz. -ée, -ade) dans les langues romanes, spécialement au point de vue français | | | 4 |
DC. | Glossarium mediae et infimae latinitatis, conditum a Carolo du Fresne Domino du Cange; ed. nova a L. Favre | | | 4 |
DSWien | Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse | DSWien (2), DAWien (2) | 35, 34, 24 | 4 |
Devic | Dictionnaire étimologique des mots d’origine orientale | | | 4 |
Diez, Gram. | Grammatik der romanischen Sprachen | | 2, 1 | 4 |
Dottin | La langue gauloise; grammaire, textes et glossaire | | | 4 |
Dozy | Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le moyen-âge | | | 4 |
Fryklund | Les changements de signification des expressions de droite et de gauche dans les langues romanes et spécialement en français | | | 4 |
Gamillscheg, Olt. | Oltenische Mundarten | | | 4 |
Koukal | Etymologische Streifzüge (Beiträge zur französischen Wortgeschichte) | | | 4 |
Lutta | Der Dialekt des Bergün und seine Stellung innerhalb der rätoromanischen Mundarten Graubündens | | | 4 |
Misc. Graf | Miscellanea di studi critici | | | 4 |
Montoliu, EEC. | Manuel de Montoliu, Estudis etimologics catalans | Montoliu, EEC. (3), Montoliu, St. (1) | | 4 |
Mél. Brunot | Mélanges de philologie Oofferts à Ferdinand Brunot à l’occasion de sa 209 année de professorat dans Penseignement supérieur par ses élèves français et étrangers | | | 4 |
PDSt. | Prager Deutsche Studien | PDSt. (3), PDS. (1) | 8, 6, 5, 5 | 4 |
RER. | Revue des études rabelaisiennes. Publication trimestrielle, consacrée à Rabelais et à son temps | | 10, 9, 8, 2 | 4 |
Rolla, Etim. dial. sard. | Alcune etimologie dei dialetti sardi | Rolla, Etim. dial. sard. (3), Rolla, Et. sard. (1) | | 4 |
Salvioni, Cavassico | Le rime di Bartolomeo Cavassico notaio bellunese della prima metà del secolo xvr con introduzione e note di V. Cian e con illustrazioni linguistiche e lessico di C. Salvioni | | 2 | 4 |
Sandmann | Die Bezeichnungen der Meise in den romanischen Sprachen | | | 4 |
Sofer | Lateinisches und Romanisches aus den Etymologien des Isidor von Sevilla | | | 4 |
Solmi, Cart. volg. Cagl. | Le carte volgari dell’archivio arcivescovile di Cagliari | | | 4 |
Spitzer, Liebessprache | Über einige Wörter der Liebessprache | | 8 | 4 |
Tilander | Lexique du Roman de Renart | Tilander (2), Tilander, Lex. (2) | | 4 |
ZDA. | Zeitschrift für deutsches Altertum | | 53, 49, 33, 27 | 4 |
ZDM. | Zeitschrift für deutsche Mundarten | | 1924, 29, 9 | 4 |
AOR. | Anuari de l’oficina romanica de lin guistica i literatura | | 1 | 3 |
Aeppli | Die wichtigsten Ausdrücke für das Tanzen in den romanischen Sprachen | | | 3 |
BGJb. | Byzantinisch-neugriechische Jahrbücher | BGJb. (1), BGJ. (1), BGJh. (1) | 1, 1, 1 | 3 |
Barić, Albanorum. Studien | Albanorumänische Studien I | Barić, Albanorum. Studien (1), Barić (2) | 1 | 3 |
Bruckner, Langob. | Die Sprache der Langobarden | Bruckner, Langob. (2), Bruckner, Lang. (1) | | 3 |
Campus, Fonet. log. | Fonetica del dialetto logudorese | Campus, Fonet. log. (1), Campus (2) | | 3 |
Förster, Karrenritter | Der Karrenritter (Lancelot) und das Wilhelmsleben (Guillaume d’Angleterre) von Christian von Troyes | | | 3 |
GGA. | Göttingische Gelehrte Anzeigen | | 1877, 1874 | 3 |
M.-L., Prov. Diphth. | Die Diphthonge im Provenzalischen | M.-L., Prov. Diphth. (1), M.-L., Prov. Dipht. (2) | | 3 |
Merlo, Candelara | Inomi romanzi della Candelara (la festa della purificazione di Maria Vergine) | | | 3 |
Misc. Ceriani | Miscellanea Ceriani, Raccolta di scritti originali per onorare la memoria di Mr. Antonio Maria Ceriani | | | 3 |
Mél. Kurth | Mélanges Godefroid Kurth | | 2 | 3 |
Mél. Picot | Mélanges offerts à M. Emile Picot par ses amis et ses élèves | | | 3 |
RFR. | Rivista di filologia romanza diretta da Manzoni, Ernesto Monaci, Edmond Stengel | | 2, 1 | 3 |
RP. | Revista portuguesa | | 23, 4 | 3 |
RR. | The romanic review | | 3, 2, 1 | 3 |
RS. | Romanische Studien | | 11, 5 | 3 |
RUM. | Revue des universités du midi | | 1 | 3 |
Rohlfs, EWUG. | Etymologisches Wörterbuch der unteritalischen Gräzität | | | 3 |
Sainéan, L’argot ancien | L’argot ancien (1455—1850). Ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l’Europe méridionale et l’argot moderne | Sainéan, L’argot ancien (1), Sainéan, Argot (2) | | 3 |
Sainéan, Rabelais | La langue de Rabelais | | 2, 1 | 3 |
Simonet | Glosario de las voces ibéricas y latinas usadas entre los Mozârabes | Simonet (1), Simonet, Glos. Mozárab. (2) | | 3 |
StM. | Studi medievali | | 1 | 3 |
Subak, Propos. test. sard. | A proposito di un antico teste sardo bricciche linguistiche | | | 3 |
WL. | Wissen und Leben, schweizerische Halbmonatsschrift | | 2 | 3 |
ZSG. | Zeitschrift für schweizerische Geschichte | | 2 | 3 |
ADA. | Anzeiger für deutsches Altertum | | 24, 23 | 2 |
AUSantiago de Chile | Anales de la universidad de Santiago de Chile | | 1911 | 2 |
Buckeley | Beiträge zur romanischen Ortsnamenforschung | | | 2 |
CL. | Convorbiri Literare | | 39, 38 | 2 |
Cap. Villis | Das capitulare de villis et curtis imperii, hgg. von Winkler, Zs. 37, 517; von Jud und Spitzer, WS. 6, 116 | | | 2 |
Chiron | Mulomedicina Chironis | | 974 | 2 |
Donum Schrijnen | Donum natalicium Schrijnen. Verzaling van Opstellen door oud-leerlingen en bevriende vakgenooten | | | 2 |
Ernout | Les éléments dialectaux du vocabulaire latin | | | 2 |
Festschr. Jonsson | Festskrift til Finnur Jonsson | Festschr. Jonsson (1), Festschrift Jónsson (1) | | 2 |
Festschr. Salzburg | Festschrift zur 57. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner | | | 2 |
Förster, Cligès | Cligès von Christian von Troyes | | | 2 |
GPSR | Glossaire des patois de la Suisse romande | | | 2 |
HR. | Hispanic Review | | 11, 1 | 2 |
Homenaje Bonilla | Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martin | | 1 | 2 |
IAnz. | Anzeiger für indogermanische Sprach- und Altertumskunde | | 38, 20 | 2 |
Jaberg, Sprachgeogr. | Sprachgeographie. Beitrag zum Verständnis des Atlas linguistique de la France | | | 2 |
Lammens | Remarques sur les mots français dérivés de l’arabe | | | 2 |
MLR. | The modern language review | | 12, 4 | 2 |
MRIWien | Mitteilungen des rumänischen Instituts an der Universität Wien | MRIWien (1), MRumWien (1) | 1 | 2 |
Miethlich | Bezeichnungen von Getreide- und Heuhaufen im Galloromanischen | | | 2 |
Moreira, ELP. | Estudos da lingua portuguesa | Moreira, ELP. (1), Moreira (1) | | 2 |
Mél. Wahlund | Mélanges de philologie romane, dédiés à Carl Wahlund à l’occasion du cinquantième anniversaire de sa naissance, 7 janvier 1896 | | | 2 |
NJb. | Neue Jahrbücher für klassisches Altertum, Geschichte, deutsche Literatur und Pädagogik | | 15 | 2 |
RCelt. | Revue Celtique | | 28, 27 | 2 |
RSlav. | Rocznik slawistyczny. Revue slavistique publiée par Jean Łoś, Léon Mańkowski, Casimir Nitsch et Jean Rozwadowski | | 6, 3 | 2 |
Rohlfs, Ager | Ager, Area, Atrium. Eine Studie zur romanischen Wortgeschichte | | | 2 |
Rydberg, Geschichte frz. ə | Geschichte des französischen ə | | 2, 1 | 2 |
SAMünchen | Sitzungsberichte der kgl. bayerischen Akademie in München | | 94 | 2 |
Sandfeld | Balkanfilologien. En oversigt over hans Resultater og problemer | | | 2 |
Stipp | Die Benennungen des Jahres und seiner Teile auf dem Boden des heutigen Frankreich | | | 2 |
Streng, Himmel | Himmel und Wetter in Volksglaube und Sprache in Frankreich. Helsingfors, Annales Academiae scientificae Fennicae | | | 2 |
Thorn | Sartre-Tailleur. Étude de lexicologie et de géographie linguistique | | | 2 |
A. Westerblad 1910 | Baro et ses dérivés dans les langues romanes | | | 1 |
ADobr. | Analele Dobrogei | | 4 | 1 |
AIIN. | Anuarul înstitutului de istoria natională | | 1 | 1 |
ALF. | Atlas Linguistique de la France | | | 1 |
AStL. | Archivio storieo lombardo | | 35 | 1 |
AUM | Annales des universités du midi | | | 1 |
Asín 1928 | Orígen árabe de rebate | | | 1 |
BAE. | Bolletin de la Academia Española | | 7 | 1 |
BMB. | Bündnerisches Monatsblatt | | 1921 | 1 |
BSFR. n. s. | Bulletino della sociçtà filologica romana. Nuova serie | | 2 | 1 |
BSLW. | Bulletin de la société liégeoise de littérature wallonne | | 9 | 1 |
Bertoni, Modena | Profilo storico del dialetto di Modena | | | 1 |
Betz | Die Münzbezeichnungen in der altfranzösischeu Literatur | | | 1 |
Bierhenke | Ländliche Gewerbe in der Sierra de Gata | | | 1 |
Bloomfield | Studies in honour of H. Collitz | | | 1 |
Bottiglioni 1927 | I nomi del muflone e i riflessi indoeuropei della radice mu | | | 1 |
Brall 1918 | Lat. foris, foras im Romanischen | | | 1 |
C. Hürlimann 1903 | Die Entwicklung von aqua im Romanischen | | | 1 |
CAmer. | Atti del XXII congresso internazionale degli Americanisti | | 22 | 1 |
DLZ. | Deutsche Literaturzeitung | | 1925 | 1 |
Dante, Inferno | ... | | 6 | 1 |
Diez bei: Stengel | Erinnerungsworte an Friedrich Diez | | | 1 |
E. Richter 1904 | Ab im Romanischen | | | 1 |
E. Weick 1922 | Lat. cadere im Frz. | | | 1 |
Egger | Ein griechisches Kampfsymbol | | | 1 |
Fehr | Sprache des Handels in Altengland | | | 1 |
Festschr. Kuhn | Aufsätze zur Kultur- und Sprachgeschichte vornehmlich des Orients. Ernst Kuhn gewidmet | | | 1 |
Festschr. München | Festschrift zum 13. Neuphilologentag in München | | | 1 |
Festschr. Voretzsch | Philologische Studien aus dem romanischen Kulturkreis. Karl Voretzsch zum 60. Geburtstag dargebracht | | | 1 |
Förster, Aiol | Aiol et Mirabel und Elie de Saint Gille | | | 1 |
Förster, Chev. deus esp. | Li chevaliers as deus espées | | | 1 |
Förster, Richars | Richars li biaus | | | 1 |
G. Stucke | Französisch aller und seine romanischen Verwandten | | | 1 |
Gebhardt | Das arabische Etymon einiger arabischer Wörter. Beilage zum Programm des städt. Gymnasiums. mit Realschule in Greiz | | | 1 |
Gottschalk | Lat. audire im Romanischen | | | 1 |
H. F. Muller 1912 | Origine et histoire de la préposition à dans les locutions du type de faire faire qch. à qqn. | | | 1 |
Hehn | Kulturpflanzen und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa. 8. Auflage besorgt von O. Schrader | | | 1 |
Henry | Lexique étymologique des termes les plus usités du breton moderne | | | 1 |
Herzog, Streitfr. | Streitfragen der romanischen Philologie | | 1 | 1 |
Ive, Dial. lad.-venet. dell’Istria | Idialetti ladino-veneti dell’Istria | | | 1 |
J. Hinz 1907 | Lat. carrus und seine Wortsippe im Französischen | | | 1 |
J. Jeanjaquet 1894 | Recherches sur l’origine de la conjonction que et des formes romanes équivalentes | | | 1 |
J. Melander 1916 | Étude sur magis et les expressions adversatives dans les langues romanes | | | 1 |
J. Oliver Asín 1928 | Orígen árabe de rebate, arrobda y sus homónimos | | | 1 |
Jaberg, Assoc. Ersch. | Die associativen Erscheinungen in der Verbalflexion einer südostfranzösischen Dialektgruppe | | | 1 |
Jenkins | Manly anniversary Studies in language and literature | | | 1 |
Kretschmer, Lesb. Dialekt | Neugriechische Dialektstudien. 1. Der heutige lesbische Dialekt | | | 1 |
Lagarde, Mitteilungen | Mitteilungen | | 1 | 1 |
Leite, Minand. | Estudos de philologia mirandesa | | 2 | 1 |
Lenz, Dicc. etim. | Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivradas de linguas indijenas americanas | | | 1 |
Longnon | Les noms de lieu de la France | | | 1 |
M. Gregweis 1905 | „Eifersucht“ in den romanischen Sprachen | | | 1 |
M.-L., RNS. | Romanische Namenstudien | | 2 | 1 |
MA. | Le Moyen-Age, bulletiri mensuel d’histoire et de philologie p. p. Marignan et Wilmotte | | | 1 |
MS. | Moderna Spräk, Svensk Tidskrift för Undervisning i de tre Hufvudsprâken Tyska, Engelska, Franska. utgiven av C. S. Fearenside, E. A. Meyer, C. Polack under Medverkan av E. Rohde | | 3 | 1 |
MStF. | Memorie storiche forogiulesi | | 3 | 1 |
Matzke memor. vol. | Matzke Memorial Volume containing two unpublished papers by John E. Matzke and contributions in his memory by his colleagues | | | 1 |
Millardet, Et. | Etudes de dialectologie Landaise | | | 1 |
Misc. Alcover | Miscelanea filológica dedicada a D. Antonio Alcover con motivo de la publicación del „Diccionari Català - Valencià - Balear“ | | | 1 |
Mél. Meillet | Mélanges linguistiques offerts à M. A. Meillet par ses élèves | | | 1 |
Mél. Schöpperle | Medieval studies in Memory of Gertrud Schöpperle-Looms | | | 1 |
Niedermann, Ess. | Essais d’étymologie et de critique verbale latines | | | 1 |
O. Schrader | Sprachvergleichung und Urgeschichte | | I³ | 1 |
Ovid moralisé | ... | | 1 | 1 |
Palästra | Palästra, Untersuchungen und Texte aus der deutschen und englischen Philologie | | 135 | 1 |
Phil. Abh. Schweizer-Sidler | Philologische Abhandlungen Heinrich Schweizer-Sidler zur Feier des fünfzigjährigen Jubiläums seiner Dozententätigkeit an der Züricher Hochschule gewidmet von der 1. Sektion der philosophischen Fakultät der Hochschule Zürich | | | 1 |
Philologus | Philologus, Zeitschrift für klassisches Altertum, begr. von Schneidewin | | 60 | 1 |
Polenz 1901, 1902 | Die Funktion des frz. Relativpronomens lequel | | | 1 |
Puşcariu, Locul | Locui limbei române intre limbile romanice | | | 1 |
Puşcariu, StIst. | Studie istroromâne | | 2 | 1 |
R. Meinicke 1916 | Das Präfix ré- im Französischen | | | 1 |
RPA. | Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes | | 10 | 1 |
RUBruxelles | Revue de l’université de Bruxelles | | | 1 |
RaBLIt. | Rassegna bibliografica della letteratura italiana | | | 1 |
Ribeiro | A lingua nacional 53 | | | 1 |
Rockel, Goupil | Goupil, Eine semasiologische Monographie | | | 1 |
SAV. | Schweizerisches Archiv für Volkskunde | | | 1 |
Schulze, Afrz. Fragesatz | Der altfranzösische direkte Fragesatz | | | 1 |
Seifert, Bonvesin | Glossar zu den Gedichten des Bonvesin da Riva | | | 1 |
Serra, Continuità | Contributo toponomastico alla teoria della continuità nel medioevo delle comunitâ rurali romane e preromane dell’Italia superiore | | | 1 |
Spitzer, Aufsätze | Aufsätze zur romanischen Syntax und Stilistik | | | 1 |
Strena Ups. | Strena philologica Upsaliensis. Festskrift tiliägnade Prof. Per Persson | | | 1 |
Stud. Dant. | Studi Danteschi | | 15 | 1 |
Styff 1924 | Etude sur l’évolution sémantique du radical ward | | | 1 |
T. Braune | Deutsche Etymologien | | | 1 |
TPAPhA. | Transactions and proceedings of the American Philological Association | | 38 | 1 |
Tobler, Cato | Die altvenez. Übersetzung der Sprüche des Dionysius Cato | | | 1 |
Voßler, Frankreichs Kultur | Frankreichs Kultur und Sprache. Geschichte der französischen Schriftsprache von den Anfängen bis zur Gegenwart | | 35 | 1 |
WZKM. | Wiener Zeitschrift zur Kunde des Morgenlandes | | 22 | 1 |
Wallgren | Problème de phonétique Romane | | | 1 |
Wind | Les mots italiens introduits en Français au XVI. siècle | | | 1 |
ZFEU. | Zeitschrift für den französischen und englischen Unterricht | | 25 | 1 |
ZFO. | Zeitschrift für Ortsnamenforschung | | 3 | 1 |
ZRSch. | Zeitschrift für das Realschulwesen | | 26 | 1 |
ZÖG. | Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien | | 1895 | 1 |